本篇文章850字,读完约2分钟
新华社莫斯科2月5日电时事通讯:在阅读中更多地了解中国——“中国新年在书里”在莫斯科举行
新华社记者马韦
老阿尔巴特街是莫斯科的文化名片,许多俄罗斯文学大师都住在这条街上。如今,在这条古老的街道上有许多街头表演者,纪念品商店、咖啡馆和小酒吧鳞次栉比。莫斯科人愿意在闲暇时在这条街上散步。
在中国新年之际,位于老阿尔巴特街的莫斯科上四国书店也充满了“中国红”。“书里的中国新年”活动4日在这里举行,当地人通过阅读可以更多地了解中国新年。
“这是中国人记录一年的传统方式。第四天是除夕夜,除夕夜之后是新年。包饺子是古老的习俗,看春节晚会是近几十年形成的新年习俗……”俄罗斯汉学家魏向人们介绍了这一点。
斯坦尼斯拉夫斯基,一个穿着亚麻外套的年轻人,已经练习书法将近五年了。他用书法与大家分享春节。在写中国古代诗歌中的名句时,他向每个人解释了它们的含义。“写书法是一个与自己对话的过程,许多中国人通过书法陶冶情操。在春节期间,人们还会写一个词来增加新年的气氛。”
“这是我们连续第三年举办春节庆祝活动。这一事件吸引了许多俄罗斯人的注意。在过去几年里,许多本地客户已经成为我们的老朋友。”上思国际出版(集团)公司首席执行官穆平说。
“不仅仅是春节,平时我们也举办主题活动,每周至少有三个活动。学习中文的学生、中国文化爱好者和中国学生将经常去书店。”上海书店总经理达里亚说。
作为俄罗斯第一家中文主题书店,上海书店自开业以来已售出12.6万多本中文主题图书和2.5万多本中文版图书。
除了卖书之外,书店还定期举办各种活动来提高俄罗斯人对中国文化的理解,人们可以加入他们感兴趣的讨论组。这家书店已经成为俄罗斯汉学家、中国爱好者和对中国感兴趣的俄罗斯读者的日常聚会场所。
举着红灯笼的金发俄罗斯人,喝着一杯茶,写着一个字,读着一本中文书,这些都是上海书店的日常场景。
“中俄关系的可持续发展需要两国人民相互理解,分享人民的心声。我们希望俄罗斯人能通过阅读更多地了解中国。”穆平说。
[我想纠正错误]负责编辑:刘洋
来源:新浪直播网
标题:通讯:在阅读中更加了解中国——“书中的中国春节”活动在莫斯科举行
地址:http://www.xuguangxin.com/xlglxw/25173.html